合同纠纷频道

委托翻译合同范本

2013-03-15 来源:互联网 作者:
内容提要:甲方应于_________年_________月_________日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_________日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。

    甲方(翻译人):_________________
    住址:___________________________
 
    乙方(委托人):_________________
    住址:___________________________
 
    作品(资料)名称:_______________
    原作者姓名:_____________________
 
    甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议:
 
    一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。
 
    二、甲方授予乙方在_________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。
 
    三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:
    1.译文符合原作本意;
    2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;
    3.文字准确,没有错误。
 
    四、甲方应于_________年_________月_________日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_________日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。
 
    五、乙方尊重甲方确定的署名方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。
    甲方交付的稿件应有翻译者的签章。
 
    六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为
    基本稿酬:每千字_________元(按中文稿计算)。
    奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_________元付给奖励稿酬。
 
    七、乙方在合同签字后_______日内,向甲方预付上述酬金的_______%(元),其余部分在译稿交付后,于_______日内付清。
 
    八、甲方交付的稿件未达到本合同第三条约定的要求,而且甲方拒绝按照合同的_________约定修改,乙方有权终止合同,并要求甲方返还预付酬金。
 
    九、双方因合同的解释或履行发生争议,由双方协商解决。协商不成,由_________仲裁机构裁决。
 
    十、合同的变更及其他未尽事宜,由双方另行商定。
 
    十一、本合同自签字之日起生效。本合同一式两份,双方各执一份为凭。
 
    甲方(签章):_________  乙方(签章):_________
    签订地点:_____________  签订地点:_____________
    _________年____月____日  _________年____月____日


2013-03-15 来源:互联网 作者:
分享到:
关于翻译 委托   甲方 乙方 合同 作品 上述 _________ 新闻



网友评论 已有0人参与(点击查看
网友评论:
用户名: 密码:
所有评论仅代表网友意见,中律网保持中立
头条推荐
热门法律知识
法律专栏热门文章
相关法律咨询
声明:中律网汇聚各类法律知识资料仅供大家学校交流使用,部分内容来源于互联网或由网友提供,如认为侵害了您的权益。敬请告知,本站查实后将尽快删除。谢谢您的支持!
诉讼指南

如何请律师 | 教您打官司 | 诉讼流程 | 诉讼须知 | 起诉应诉 | 诉讼举证 | 诉讼代理 | 案件审理 | 案件执行 | 上诉与申请 | 信访接待 | 立案指引 | 举证指引

合作网站 友情链接
关于中律 | 网站地图 | 站务合作 | 诚聘英才 | 广告服务 | 法律声明 | 帮助中心 | 联系我们
CopyRight 2005-2015 148com.com 中律网 版权所有 鄂ICP备08101266号